Дальневосточный "отец" Штирлица

Дальневосточный "отец" Штирлица Биография, Корея, Япония, Вторая мировая война, СССР, История, Юлиан Семёнов, Штирлиц, Длиннопост

Роман Николаевич Ким (1899-1967) — русский советский писатель, автор популярных шпионских романов.

Ким родился во Владивостоке в 1899 году в семье активиста корейского антияпонского подполья. Отец Николай Ким — Ким Пен Хак некогда был близок ко двору последнего короля Кореи династии Ли (Коджона), ведал финансовыми делами корейского монарха и женился на сестре королевы Мин. Как рассказывал сам Роман Ким, «отец принадлежал к придворной русофильской партии», но после ее падения «был сослан на север Кореи в город Пукчен, где прожил около десяти лет простым рыбаком». Детство Роман провёл в Японии, в 1907-1917 учился в колледже в Токио. В 1923 окончил восточный факультет Владивостокского университета, в 1923-1930 преподавал китайскую и японскую литературу в московских вузах.  Переводил Рюноскэ Акутагаву, написал комментарий к книге Бориса Пильняка «Корни японского солнца» под названием «Ноги к змее», где впервые рассказал русскому читателю о ниндзя и кодексе самураев «бусидо». В 1922 году или чуть раньше стал работать на Приморское ГПУ. Некоторые иностранные исследователи сегодня убеждены, что Роман Ким стоял тогда за многими акциями советской контрразведки, изменявшими не просто состояние отношений между Москвой и Токио, но и международную обстановку в целом. Пример тому — добыча сверхсекретных протоколов с совещания в кабинете японского посла в Москве, на котором обсуждалась возможность начала войны с СССР. На совещании присутствовали трое, протокол был составлен в единственном экземпляре, но его копия с приложенным переводом оказалась на столе у Сталина. В самый ответственный момент, когда война и в самом деле чуть не началась, содержание беседы оказалось опубликовано в «Известиях», посла отозвали, персонал посольства сменили, а Роман Николаевич получил повышение по службе, именной маузер, и когда через две недели после скандала у него родился сын, нарек его Виватом.

Арестованный в апреле 1937-го по обвинению в шпионаже в пользу Японии, он перенес пытки, пытался покончить с собой, но, в конце концов, вспомнил о ниндзюцу – японском искусстве шпионажа и самодисциплины с элементами выживания. Оставаясь заключенным, он раскодировал японские телеграммы, переводил секретные документы, оказался втянут в дело Тухачевского и даже убывал в командировки для выполнения «специального задания».

После войны, выйдя на волю, был награждён медалью «За победу над Японией». Именно Роман Ким, «советский Флеминг», стал основоположником отечественного остросюжетного политического детектива: «Тетрадь, найденная в Сунчоне», «Девушка из Хиросимы», «По прочтении сжечь».

Один из самых успешных советских писателей 1950—1960-х годов, Роман Ким очень хотел, чтобы в нашей литературе появился герой, способный противостоять знаменитому Джеймсу Бонду. Несмотря на более чем миллионный тираж собственных детективов, он не смог выполнить эту задачу, зато успел поведать о своей жизни младшему коллеге — Юлиану Семенову, который описал приключения Кима и его напарника — Максима Исаева в романе «Пароль не нужен». Семёнов писал о нём: «Нелегал, работавший во Владивостоке всю оккупацию, человек, днём посещавший университет, а по ночам выполнявший головоломные операции против белых, Роман Ким ещё заслуживает многих страниц в книгах и многих метров в новых фильмах». После ухода из Владивостока в течение нескольких лет Максим Исаев будет разлагать белую эмиграцию изнутри - в Харбине, Шанхае, Японии, пока не назовётся в конце 20-х немецким аристократом Штирлицем и не проникнет в верхушку партии Гитлера. На родину разведчик вернётся только после войны. А последнее задание (по разоблачению неонацистов в ФРГ) получит в 1967-м - в год смерти своего «крёстного отца» Романа Кима и премьеры фильма «Пароль не нужен».  Так Ким подарил нам Штирлица, но сам ушел в тень, во мрак, как думалось, навсегда. Его произведения сегодня оказались почти забыты, зато стала известная другая — тайная жизнь, в которой вопросов куда больше чем ответов.


По материалам книг А.Куланова, И. Просветова

Лига историков

13.7K пост50.7K подписчика

Добавить пост

Правила сообщества

Для авторов

Приветствуются:

- уважение к читателю и открытость

- регулярность и качество публикаций

- умение учить и учиться


Не рекомендуются:

- бездумный конвейер копипасты

- публикации на неисторическую тему / недостоверной исторической информации

- чрезмерная политизированность

- простановка тега [моё] на компиляционных постах

- неполные посты со ссылками на сторонний ресурс / рекламные посты

- видео без текстового сопровождения/конспекта (кроме лекций от профессионалов)


Для читателей

Приветствуются:

- дискуссии на тему постов

- уважение к труду автора

- конструктивная критика


Не рекомендуются:

- личные оскорбления и провокации

- неподкрепленные фактами утверждения

Вы смотрите срез комментариев. Показать все
2
Автор поста оценил этот комментарий
Поподробнее бы о переезде из Токио во Владик в 1917(?)
раскрыть ветку (2)
7
Автор поста оценил этот комментарий

Хотел стать японоведом, потому что в России это была редкая специальность. Поступил в Восточный университет. Если вопрос насчет обстановки гражданской войны, то Владивосток 1917 года, если судить по книге Просветова, был в то время спокойным городом, в общественной жизни  разные партии мирно сосуществовали. Подробнее можно прочитать в книге Крестный отец Штирлица.

раскрыть ветку (1)
3
Автор поста оценил этот комментарий
Спасибо, попробую найти
Вы смотрите срез комментариев. Чтобы написать комментарий, перейдите к общему списку