Пожалуйста, будьте вежливы! В новостных и политических постах действует Особый порядок размещения постов и комментариев.

Памятка для переезжающих в Казахстан россиян возмутила СМИ России

Не рекомендуется смотреть на страну сквозь розовые очки колониального мышления

Памятка для переезжающих в Казахстан россиян возмутила СМИ России Казахстан, Эмиграция, Политика, Длиннопост

Создали ее участники проекта QazaqGrammar. Памятка должна помочь приезжим в ускоренной интеграции. Однако, некоторые ее пункты, по мнению российских СМИ, «не столь уж безобидны». Например, авторы памятки рекомендуют не забывать, что «в Казахстане не используется исторический термин «присоединение Казахстана к Российской империи». В Казахстане это событие называют «колонизацией/ захватом казахских земель Российской империей».


Появляется в памятке и «казахский голодомор», устроенный коммунистами в 20-х, 30-х годах прошлого столетия. «Отрицать вину советского руководства в этой рукотворной трагедии казахского народа — значит обесценивать миллионы жертв этой бесчеловечной политики».

Также авторы памятки отмечают, что не стоит считать русофобией, «если местные сделают вам замечания по поводу ваших проблематичных высказываний».


Как отмечает издание «Московский комсомолец», «создается впечатление, что создана она не для лучшей адаптации приезжих, а для того, чтобы указать им их место».


Также приезжим не рекомендуется смотреть на Казахстан «сквозь розовые очки колониального и имперского мышления», поскольку это являются актом неуважения и агрессии по отношению к гражданам Казахстана.


В тоже время, самыми полезными, по данным издания, являются пункты, в которых рассказывается о языковых правилах в стране. Например, указывается, что для произношения казахских слов и названий не стоит использовать правила русского языка. «Например, в казахских словах букву «Е» читайте аналогично русской «Е», а не как «Э»: не «тЭнгЭ», а «тенге», не «АсЭль», а «Асель». Букву «О» в безударном положении нужно читать не как «А», а как «О»: не «Атбасы», а «Отбасы», не «ТАкаев», а «Токаев»». Также, по мнению авторов, уважение вызывают люди, которые знают на государственном языке хотя бы базовые слова: «Существует три волшебных слова, использование которых моментально изменят к вам отношение и превратят в почетного гостя страны». Слова эти просты: «здравствуйте» — «салеметсзбе», «до свидания» — «сауболыныз», «спасибо» — «рахмет».


Есть другие слова, за использование которых может ждать депортация. Это так называемые шовинистические оскорбления в адрес представителей тюркской национальности — «мамбет», «калбит», «чурка». Кстати, большинство из этих слов жителям России не известны. Что еще нужно знать, чтобы не оскорбить жителей Казахстана? С уважением относиться к новым названиям казахстанских городов и не использовать их старые советские варианты: не Чимкент, а Шымкент, не Джезказган, а Жезказган, не Джамбул, а Тараз, не Семипалатинск, а Семей.


https://centralasia.media/news:1773110

Вы смотрите срез комментариев. Показать все
35
DELETED
Автор поста оценил этот комментарий

А что тут возмутительного? Нет оскорбляйте народ, уважайте другую страну, и произносите букву А, как А, букву О как О все таки это киррилица для вас это сложно что ли? Ничего русофобского и нацисткого в памятке нет, вы тут на Пикабу требуете от приезжих то же самое что не так? Или это другое?

раскрыть ветку (20)
24
Автор поста оценил этот комментарий
У них просто стрелочка не поворачивается) А так, полностью с вами согласен 🙌🏻
ещё комментарии
Вы смотрите срез комментариев. Чтобы написать комментарий, перейдите к общему списку