Новая забава во Франции

Пикабу00:33

Мигранты придумали новую забаву во Франции, хватать прохожих за руку из машины и прибавлять скорость, пока те не упадут

🤦🏻‍♂️

UPD уточнение: #comment_222810466

Вы смотрите срез комментариев. Показать все
раскрыть ветку (41)
77
Автор поста оценил этот комментарий

Каким же охуенным стал машинный перевод. Это с французского?

раскрыть ветку (31)
86
Автор поста оценил этот комментарий

да, гугл-перевод оч хорош по сравнению с ещё довольно недавно, эт я как переводчик заявляю).. он мне недавно в переводе с английского выдал dont worry как "не парься" (в контексте было), я прям ещё больше зауважал)

раскрыть ветку (26)
48
Автор поста оценил этот комментарий

Поле того как гугл внедрил нейронку для своего переводчика его качество сильно выросло. Теперь технические статьи переводятся на английский язык гуглом гораздо лучше чем это сделают переводчики гуманитарии. Переводы уже практически не требуют правок.

раскрыть ветку (14)
19
Автор поста оценил этот комментарий

требуют, но да, намного меньше, пора менять профессию

раскрыть ветку (2)
5
Автор поста оценил этот комментарий

Переходи в синхронщики)

раскрыть ветку (1)
3
Автор поста оценил этот комментарий

я в 3д прусь потихоньку)

4
Автор поста оценил этот комментарий

Все равно самый лучший переводчик сейчас deepl.com

раскрыть ветку (9)
14
Автор поста оценил этот комментарий

Увы, нет.

1. DeepL

2. Гугл

Иллюстрация к комментарию
Иллюстрация к комментарию
раскрыть ветку (8)
1
Автор поста оценил этот комментарий

Так давайте в популярных языках посоревнуются они

раскрыть ветку (6)
8
Автор поста оценил этот комментарий
Фрагмент гп,
гугл все равно лучше
1. Deepl
2. Google
Иллюстрация к комментарию
раскрыть ветку (4)
3
Автор поста оценил этот комментарий

Да, ты прав. Наверное с год назад была совсем другая ситуация. Поэтому я давно уже не пользовался другими переводчиками.

раскрыть ветку (3)
4
Автор поста оценил этот комментарий

я сейчас в Финал Фентези 14 играю, в ней нет перевода на русский, но есть ОЧЕНЬ много текста. перевод осуществляется благодаря внешней софтине, которая через разные сервиси переводит диалоги в реальном времени

Гугл транслейт в разы лучше Дипла переводит, проверял оба.

встречаются конечно перлы, когда гугл предлагает убивать пидорасов(begger переводит как "пидорас"), но в целом перевод гугла понятен всегда. а вот дипл порой тарабарщину выдает

раскрыть ветку (2)
7
Автор поста оценил этот комментарий

Даже переводчик доебала толерастия, в какое волшебное время мы живем.

раскрыть ветку (1)
2
Автор поста оценил этот комментарий

А как упрощение задания должно по итогу показать что deepl лучше гугла? Лучший переводчик должен быть лучше оппонентов по любым языкам, ну или хотя бы по количеству языков которые он лучше друг на друга перегоняет. Популярные же, вроде перевода с английского, +/- хороши у всех, поэтому смысла смотреть по ним мало.

Но ладно, попробуем с английского:

На первом скрине так же deepl, на втором гугл.

Имхо, гугл справился лучше, дип же дал аж 2 темы для срача:
1. Можно ли проебывать You can get в начале.

2. На сколько благозвучнее звучит бланк в сравнении с формой и почему использовал его не везде, а лишь дважды.

Для обывателя так и так нормально, с небольшим шлейфом кривизны, но на то он и популярный язык. А вот заказчику можно тупо не доказать, что в русскоговорящий пользователь схавает и так и так и шанс возникновения тупых вопросов не больше чем у англоговорящего.

Иллюстрация к комментарию
Иллюстрация к комментарию
Автор поста оценил этот комментарий

А мне вроде норм.

Иллюстрация к комментарию
Автор поста оценил этот комментарий

С немецкого и на него, однако, переводит так, что лучше бы и не переводил - деньги потом на адвокатов терять при подаче "документов", высраных им.

9
Автор поста оценил этот комментарий

Лет 15 назад, когда Гугл начал внедрять статистические методы перевода, а не только словари, а у Яндекса ещё не было своего переводчика, "Piter Norton" Гуглом переводился как "Евгений Касперский".

раскрыть ветку (1)
1
Автор поста оценил этот комментарий

Ах, какие у него были шикарные напарницы, не то что сейчас снимаются) если я про того Питера нортона)

12
Автор поста оценил этот комментарий

"по сравнению с еще довольно недавно"... да гугл переводчик и по русски лучше тебя :)

раскрыть ветку (6)
3
Автор поста оценил этот комментарий

А вот это как раз он, ИИ переводчик, и не может - метафорическое построение фразы, когда одна часть речи интерпретируется как другая. Именно этим отличается живой язык, новыми фишками.

Крокодил, крокожу и буду крокодить
раскрыть ветку (4)
Автор поста оценил этот комментарий

ага вам так лень учить русский язык что вы даже новый термин под это выдумали =)))

раскрыть ветку (3)
Автор поста оценил этот комментарий

Между ошибками и эрративами всё же есть разница. Первые делаются неучами, вторые - хорошими знатоками языка, которых не устраивают устоявшиеся конструкции.

раскрыть ветку (2)
Автор поста оценил этот комментарий

Да ладно не оправдывайся =)

раскрыть ветку (1)
Автор поста оценил этот комментарий

Да я чё, я ничё, я мимокрокодил :)

1
Автор поста оценил этот комментарий

да, бывает, издержки профессии и долгого проживания за рубежом), просто фразу "на немецком" построил).

Автор поста оценил этот комментарий
Так он скоро у вас работу отберёт
Автор поста оценил этот комментарий

этот комментарий тоже гугл-переводчик написал?

19
Автор поста оценил этот комментарий

Каким охуенным стал машинный перевод при Собянине)

раскрыть ветку (1)
Автор поста оценил этот комментарий

При Путине

2
Автор поста оценил этот комментарий

Уже давно пользуюсь Яндекс-переводчиком, если нужно поправить стилистику своих английских упражнений, писем или отчётов. Перевод туда и обратно - хоп, стиль поправлен.
Это вам не гуртовщики мыши ёпта.

1
Автор поста оценил этот комментарий
Но все же проскакивает немного белиберды
5
Автор поста оценил этот комментарий

@moderator, надо добавить в основной пост

5
Автор поста оценил этот комментарий

Допрыгаются  - будут висеть на фонарных столбах вместе с их детьми-крысёнышами. И висеть будут совершенно заслуженно.

раскрыть ветку (2)
Автор поста оценил этот комментарий

вы что ли вешать будете?

раскрыть ветку (1)
1
Автор поста оценил этот комментарий

Будет с дивана руководить, типа левее, повыше, поверните в профиль.

Автор поста оценил этот комментарий

24 года? о_0 ахуеть

раскрыть ветку (3)
1
Автор поста оценил этот комментарий

Долго искал в тексте, где ему дали 24 года тюрьмы. А чё бы нет?

раскрыть ветку (2)
1
Автор поста оценил этот комментарий
Я как понял ему 24 года а там рыло лет 40ка
Автор поста оценил этот комментарий

24 года преступнику, на сколько посадили в тексте не уточняется, м.б потому, что он только задержан, а суда еще не было.

1
Автор поста оценил этот комментарий
Эх нету Гитлера на вас
Иллюстрация к комментарию
Вы смотрите срез комментариев. Чтобы написать комментарий, перейдите к общему списку