Минутка бесполезного образования. Зелёные насаждения in English

Минутка бесполезного образования. Зелёные насаждения in English Английский язык, Картинка с текстом

P.S. На Privet Drive жил Гарри Поттер

Вы смотрите срез комментариев. Показать все
11
Автор поста оценил этот комментарий
Интересно, в Берлине знаменитая улица Унтер ден Линден. И «линден» тоже «липа» ))
раскрыть ветку (12)
39
Автор поста оценил этот комментарий
Поздравляю, вы открыли схожесть базовой лексики германских языков
раскрыть ветку (1)
6
Автор поста оценил этот комментарий
Спасибо ) Всегда это было интересно )
7
Автор поста оценил этот комментарий
Унтер Ден Линден - под липами. Было, вроде, несколько фильмов с таким названием
раскрыть ветку (3)
3
Автор поста оценил этот комментарий
В Штирлице, где профессор Плейшнер налажал.
Автор поста оценил этот комментарий
Секретный фарватер, Линден аллея в Кенигсберге .
Автор поста оценил этот комментарий

Похоже на воинское звание.

Унтер Ден Линден

Фельдфебель Айхе

Фейнрих Бирке

3
Автор поста оценил этот комментарий

Интересная фамилия у солиста раммштайн, получается

Lindemann — Человек-липа?

раскрыть ветку (5)
5
Автор поста оценил этот комментарий
Товарищ Липов.
Автор поста оценил этот комментарий

Живущий у липы

Автор поста оценил этот комментарий
Липовый человек
Автор поста оценил этот комментарий
Липман
Автор поста оценил этот комментарий
Тут может быть какое-то непрямое значение. Перевод нарицательных дело такое.
Вы смотрите срез комментариев. Чтобы написать комментарий, перейдите к общему списку