Моя твоя не понимай: 10 русских надписей в американских фильмах

В современных фильмах такие вещи стараются исправлять, особенно если фильм уходит в российский прокат. Но какой трешак творится, если зоркий глаз носителя русского языка не прошелся по фильму до выхода на экраны! Это совершенно замечательная разновидность киноляпов.

Чак (2008)

Русские мафиози — это очень странные создания: они обычно берут словарь и наугад пишут слова на разные поверхности. Если какие-то из них сочетнутся по смыслу, это было непреднамеренно.

Моя твоя не понимай: 10 русских надписей в американских фильмах Фильмы, Киноляп, Американское кино, Fail, Смех (реакция), Длиннопост
Моя твоя не понимай: 10 русских надписей в американских фильмах Фильмы, Киноляп, Американское кино, Fail, Смех (реакция), Длиннопост
Моя твоя не понимай: 10 русских надписей в американских фильмах Фильмы, Киноляп, Американское кино, Fail, Смех (реакция), Длиннопост

12 обезьян (2015)

Тест на IQ: определи правильный порядок слов.

Моя твоя не понимай: 10 русских надписей в американских фильмах Фильмы, Киноляп, Американское кино, Fail, Смех (реакция), Длиннопост

Агенты «Щ.И.Т.» (2015)

3 сезон, 13 серия. Сибирь. Глушь. Тайга. Плотность населения — 3 человека на 1 километр леса, плотность грамотного населения еще ниже. Так что все достоверно.

Моя твоя не понимай: 10 русских надписей в американских фильмах Фильмы, Киноляп, Американское кино, Fail, Смех (реакция), Длиннопост

Фантастическая четверка.

Без комментариев.

Моя твоя не понимай: 10 русских надписей в американских фильмах Фильмы, Киноляп, Американское кино, Fail, Смех (реакция), Длиннопост

Мозг ценой в миллиард долларов (1967)

В СССР, куда судьба занесла Майкла Кейна, царил вечный дефицит. Не хватало даже гласных букв для табличек!

Моя твоя не понимай: 10 русских надписей в американских фильмах Фильмы, Киноляп, Американское кино, Fail, Смех (реакция), Длиннопост

Идентификация Борна (2002)

Простой русский парень Ащьф Фштшфум. Опять-таки не парились, просто поменяли раскладку.

Моя твоя не понимай: 10 русских надписей в американских фильмах Фильмы, Киноляп, Американское кино, Fail, Смех (реакция), Длиннопост

Терминал (2004)

Героя Тома Хэнкса на самом деле зовут Гулина Гульнара, что указано в его Вадзіцельскае пасведчанне. Между прочим, это реальные права реальной женщины, которая эмигрировала из Белоруссии в штаты.

Моя твоя не понимай: 10 русских надписей в американских фильмах Фильмы, Киноляп, Американское кино, Fail, Смех (реакция), Длиннопост

Из России, с любовью (1963)

Хорошо, что в России не очень законопослушные граждане, иначе они не могли бы проходить в эти двери — консилиумы бы собирались, пытаясь выяснить, что велит табличка на двери.

Моя твоя не понимай: 10 русских надписей в американских фильмах Фильмы, Киноляп, Американское кино, Fail, Смех (реакция), Длиннопост

День независимости (1996)

Новосибирск обозвали «Новосйойрском», и всем нам грозит туча чего-то такого, что даже произнести сложно.

Моя твоя не понимай: 10 русских надписей в американских фильмах Фильмы, Киноляп, Американское кино, Fail, Смех (реакция), Длиннопост

Напряги извилины (2008)

Все-таки загадочные мы люди: «сироп», «мозоли», а нарисована кукуруза. Не зря фильм назвали «Напряги извилины». Если на каждом шагу такая загадка, может случиться короткое замыкание.

Моя твоя не понимай: 10 русских надписей в американских фильмах Фильмы, Киноляп, Американское кино, Fail, Смех (реакция), Длиннопост

https://www.ivi.ru/titr/motor/russkie-nadpisi

Баяны

256K поста14.4K подписчиков

Добавить пост

Правила сообщества

Сообщество для постов, которые ранее были на Пикабу.

Вы смотрите срез комментариев. Показать все
3
Автор поста оценил этот комментарий

@moderator, Почти все совпадения баянометра

раскрыть ветку (2)
Вы смотрите срез комментариев. Чтобы написать комментарий, перейдите к общему списку