The author's (in song) form of the poem "Caucasus bagalydy qalaidan da mennge" (There is no better place in the world than the native Caucasus) in 2 languages

   
The author's (in song) form of the poem Caucasus bagalydy qalaidan da mennge (There is no better place in the world than the native Caucasus) in 2 languages - Poems, The mountains, beauty, Inspiration, Caucasus, Longpost
The author's (in song) form of the poem Caucasus bagalydy qalaidan da mennge (There is no better place in the world than the native Caucasus) in 2 languages - Poems, The mountains, beauty, Inspiration, Caucasus, Longpost
The author's (in song) form of the poem Caucasus bagalydy qalaidan da mennge (There is no better place in the world than the native Caucasus) in 2 languages - Poems, The mountains, beauty, Inspiration, Caucasus, Longpost
The author's (in song) form of the poem Caucasus bagalydy qalaidan da mennge (There is no better place in the world than the native Caucasus) in 2 languages - Poems, The mountains, beauty, Inspiration, Caucasus, Longpost
The author's (in song) form of the poem Caucasus bagalydy qalaidan da mennge (There is no better place in the world than the native Caucasus) in 2 languages - Poems, The mountains, beauty, Inspiration, Caucasus, Longpost
The author's (in song) form of the poem Caucasus bagalydy qalaidan da mennge (There is no better place in the world than the native Caucasus) in 2 languages - Poems, The mountains, beauty, Inspiration, Caucasus, Longpost


v20240901