Лодочник Петрович
Аргентинский город Корриентес находится на реке Парана и название его переводится как Семь течений. Поэтому неудивительно что здесь так много песен про реку и людей живущих на ней. Песня "Педро-каноэйро" сочиненая в 1985 году Терезой Пароди как раз из таких.
То что я сделал нельзя назвать переводом- это легкая русификация гуглоперевода. Не судите строго. Песня роскошная.
Лодочник Петрович
Твое время вышло
На старой лодке
В медленном теченье речки
Лодочник Петрович
Не вернулся ты на берег
Ты остался в в своей лодке
Позабыв про всё что было
Лодочник Петрович
А Вода качнула
Посреди теченья
Когда заснул ты
Лодочник Петрович
Сердце раскололось
На старой лодке
Жизнь твоя ушла
Лодочник Петрович
Ты терял свою надежду
А она была безбрежна.
Оказалось на рассвете
Что твоя река без берегов...
А река твоя
стала вдруг безбрежной
На рассвете
У твоей надежды,
вдруг не стало берегов
Лодочник Петрович
А вода качнула
Посреди теченья
Когда заснул ты
Лодочник Петрович
Сердце раскололось
На старой лодке
Жизнь твоя ушла
Лодочник Петрович
А вода качнула
Посреди теченья
Когда заснул ты
Лодочник Петрович
Сердце раскололось
На старой лодке
Жизнь твоя ушла
Лодочник Петрович
А Вода качнула
Посреди теченья
Когда заснул ты
Лодочник Петрович
Сердце раскололось
На старой лодке
Жизнь твоя ушла
Через 10 лет уже в дважды совсем другой стране появилась совсем другая песня про лодочника: