Вот это "никто:" правда для кого то делает дальнейший текст смешнее?
Если убрать ничего ж не изменится, компе того, что станет лаконичнее
Это вроде калька с английского. Шутка полностью должна звучать типа так:
"Никто не пердит рядом со своим другом и не ожидает его реакции. Никто:"
Потом начали оставлять только это "Никто". Но сама шутка понятна только англоязычным, у нас откуда это пошло никто не в курсе и шутка выглядит как унылое гавно.
"Никто не пердит рядом со своим другом и не ожидает его реакции. Никто:"
В таком варианте в конце наверное не "Никто:", а "Я:"?
Короче мем тупой и никто (лол) его не понимает https://www.reddit.com/r/OutOfTheLoop/comments/aj9kkh/what_i...
откуда это пошло
С новопидарского, очевидно же. Обнюхаются своей марихуаны. /* бабка.джипег */
Скорее всего, кто--то не стал заморачиваться с поиском шаблона и графическим редактором, а тупо нашёл шаблон типа
Другие люди: делают так
Я: делаю эдак
И написал в первой части "никто" от балды, так как эта часть тупо не нужна. Другие притворились, что поняли и начали подражать.
Господи всевышний, освободи разум зануд и душнил
"НИКТО" - это означает "Никто нормальный так не делает", а "я" - делаю. И комическая ситуация. Любая.
Откуда это следует?
Я помню мемы подобного шаблона. Вот тут всё выглядит логично. А "Никто:" без объяснения действия - это тупость. Даже "Остальные люди:" вместо "Никто:" звучало бы логичнее, если учитывать смысл нижеприведённой серии мемов (когда ты противопоставляешь свои действия действиям других лиц).
Молодец, чел, объясняешь шаблону мема, как было бы логичнее.
Нет, автор его правильно использует.
Это англоязычный мем, который изначально использовался для описания ситуаций когда герой мема делает смешную, нелепую или неожиданную хуйню, о которой никто не то что не просил, но и не думал даже. А потом начали присирать этот шаблон туда где это не уместно, а потом криво адаптировали в русские мемы, а потом начали тоже использовать где угодно.
Так всё просто: эти люди, которые непонятную англицкую хуйню начинают псевдо адаптировать под российские псевдо мемы и постить направо и налево, называются дебилами.
Это попытка выделиться, где "никто" это общество, "я" - уникальная снежинка. У них чуть раньше был моден такой мем "а я один такой, кто то-то то-то?" Типа, гляньте, я один такой, а вы стадо.
Согласен, что это тупой англоязычный мем.
Комментатор ниже высказал почти правильную гипотезу. "Никто:" может означать "Никто не пердит рядом со своим другом и не ожидает его реакции" и просто сокращается до первого слова.
Ещё одна гипотеза (более распространённая) заключается в том, что "Никто:" означает просто то, что никто не просил высказываться на тему, которая освещается в меме. А автор мема решил ни с того ни с сего сказать что-то спонтанное и, с его точки зрения, смешное. Условно:
- Никто: <ничего не говорил>
- Автор мема: тупая шутка
Не перестаю удивляться как легко люди подхватывают "тренды". Даже если это полнейшая хуйня.
Спасибо за развернутый ответ)
Обезьяновые гены дают о себе знать. Хотя не исключено, что и с попугаями скрещивались. Интернетов не было, предки развлекались как могли.
Тупые мемы
985 постов1.6K подписчиков