Ответ на пост «Школьная презентация»

Итак, дети, что мы видим на этой картине? В попытках показать, как велик могучим русский языка, пуристы проявили незнание темы презентации и тотальную семантическую глухоту. Никогда такого не было и вот опять.

«Крафтовый» – это не «ручной», а «ремесленный» или «кустарный». Если уж докапываться до этого слова, то хоть бы попали с аналогом по смыслу.

«Кейс» – это профессиональный сленг, обозначающий как некую ситуацию, так и её контекст, и путь её решения. Со словом «случай» не пересекается почти совсем.

«Факап» – это не провал. У слова «провал» уровень экспрессии вообще не тот. Это ПРОЁБ. Но слово «ПРОЁБ» нельзя писать в школьной презентации, потому что вот.

«Тренинг» – это не обучение, это метод обучения. Если ты прошёл тренинг, это не значит, что ты прошёл обучение.

«Крипово»... О, вот тут особенно интересно. В русском языке попросту нет слов, которые бы точно описывали оттенки страха (для желающих возразить подчеркну: оттенки, а не степень). Английский в этом плане намного богаче. Поясню сценами из фильмов и сериалов.

Horrifying – это первый «Робокоп», ощущения бандита, когда на него вывалился превращённый токсичными отходами в ходячий бурдюк с блевотиной товарищ.

Terrifying – это второй «Терминатор», ощущения Джона Коннора, когда он на мопеде валит от Т-1000.

Disturbing – это «Семь», ощущения полицейских от того, что они видят на местах убийств.

Unsettling – это «Молчание ягнят», то, что чувствует Кларисса, беседуя с Лектером.

Scary – это «Человек-Паук», то, что чувствует Мэри Джейн, вися над пропастью.

Ну а creepy – это «Ребёнок Розмари» и собственно переживания Розмари. Ни насилия, ни отвращения, ни явной опасности, просто ощущение, что всё вокруг не совсем правильно. Иррациональный полуденный ужас, когда солнце в зените, теней нет и всё вокруг затихает. И если предыдущие варианты хоть в какой-то степени передаются словами «страшно» или «ужасно», то creepy — нет.

«Ливнуть» – игровой сленг. Вспомните, блядь, себя в подростковом возрасте и отъебитесь от игрового сленга.

«Рофл» – это не шутка, это смешная ситуация или реакция на неё.

«Солдаут». Чем это слово хуже слова «аншлаг»? Оба слова — заимствования, «аншлаг» — слово и по происхождению, и по узусу околотеатральное, «солдаут» — спортивное или музыкальное.

«Эйчар» – про людей и отношения между ними, «кадровик» – про документальное сопровождение работы.

«Чекать» – игровой сленг. Вспомните, блядь, себя в подростковом возрасте и отъебитесь от игрового сленга.

«Таргет». Я ни разу не видел, чтобы это слово употреблялось именно в таком виде. Слово «таргетированный» видел. Но во-первых, это профессиональный сленг, а во-вторых, target — это не столько «цель», сколько «мишень». К цели (goal) идут, в мишень пытаются попасть. Цель — продать миллион сепулек до конца года, мишень — те, кому эти сепульки могут быть нужны.

«Скилл» – это более общее слово, чем «навык». Это и «умение» тоже. Ну и да, это ещё и игровой сленг. Вспомните, блядь, себя в подростковом возрасте и отъебитесь от игрового сленга.

«Инкам». Кто-то всерьёз использует это слово вместо «доход»? Да вы гоните.

«Фикс». Профессиональный сленг. Удобное короткое слово, образованное от корня, существующего в русском языке чёрт-те сколько.

«Роадмап». Это не план, это кое-что получше — РИСУНОК плана. И я сейчас почти не шучу.

«Коллаб» — это блогерский профессиональный сленг. Да, блогер — это профессия, смиритесь с этим. И слово «сотрудничество» слишком отдаёт полицейщиной, чтобы его использовать вместо слова «коллаб».

«Артист» в значении «художник»? Да вы гоните. Вот «арт» видел, но это в русском языке опять же не синоним слова «картина».

«Рисёрч». Во-первых, «рисёч», а во-вторых, это профессиональный сленг, который за пределы профессии практически не выглядывает.

«Рэндом». Во-первых, «рандом». Во-вторых, «рандом» — это в том числе и система, основанная на случайности. В-третьих, а как от слова «случайность» образовать аналог слова «рандомизация», то есть придание фактора случайности? Ну и в четвёртых, это игровой сленг. Вспомните, блядь, себя в подростковом возрасте и отъебитесь от игрового сленга.

И ладно бы у пуристов была хоть какая-то последовательность, но нет. Игровой, молодёжный и профессиональный сленг свалены в кучу. Многозначность — плохо, если слово заимствованное (рофл), но хорошо, если слово наше (страшно). Понимание смысла и его оттенков? Не, не слышали, даже пытаться не будем.
Л — Логика.

Юмор для всех и каждого

34.5K постов47.1K подписчиков

Добавить пост

Правила сообщества

Любите друг друга. Смешите друг друга.

Вы смотрите срез комментариев. Показать все
308
Автор поста оценил этот комментарий

А чем для аналого "крипово" не подходят слова "жутко" или "жутковато"? Какбэ в русском языке тоже немало синонимов страха есть длля разных ситуаций

раскрыть ветку (68)
46
Автор поста оценил этот комментарий

Стрёмно.

раскрыть ветку (2)
8
Автор поста оценил этот комментарий
Стремно - это скорее wierd
раскрыть ветку (1)
3
Автор поста оценил этот комментарий

нет.

178
Автор поста оценил этот комментарий

Автор не очень уметь в русский язык.

раскрыть ветку (10)
90
Автор поста оценил этот комментарий

Автор докопался до презентации какого-то школьника и чувствует себя дофига умным.

раскрыть ветку (8)
11
Автор поста оценил этот комментарий

Тут другая проблема: автор не смог нормально без словоблудия расписать правильную таблицу.

4
Автор поста оценил этот комментарий

правда эта табличка в презентации давно гуляет в инете

раскрыть ветку (2)
12
Автор поста оценил этот комментарий
Да и сам автор обосрался с критикой как минимум раз. Дальше я его высер не читал. Доебался до школьника, как до доктора философии.
раскрыть ветку (1)
8
Автор поста оценил этот комментарий

Но почитать комменты и откомментировать всё же не забыл.

4
Автор поста оценил этот комментарий
Он Умнее восьмиклассника, и совсем не душный. Вот еще целых два повода для гордости.
раскрыть ветку (3)
2
Автор поста оценил этот комментарий
"Я теперь такой ученый,
Что со мною не шути.
Я могу легко и просто
Досчитать до десяти"
раскрыть ветку (2)
6
Автор поста оценил этот комментарий

Значительная часть комментаторов и этого не может.

раскрыть ветку (1)
2
Автор поста оценил этот комментарий

Фу, токсик

1
Автор поста оценил этот комментарий
Ну у него же сотрудничество какой-то полицейщиной отдает, новое слово ввёл) дерьмом этот пост отдает, как и его автор)
71
Автор поста оценил этот комментарий

То чувство, когда автор захотел обосрать школьную презентацию и выебнуться знанием нюансов сленга, а показал собственное невежество.

раскрыть ветку (15)
ещё комментарии
9
DELETED
Автор поста оценил этот комментарий

Зато плюсцов хапанул )))

5
Автор поста оценил этот комментарий

Да там под конец тс совсем поехал не туда.


Большинство слов в английском простотмогут быть между двумя нашими. Как скилл.


Ну и то что тс сам не очееь знает. Что ресерч очень даже широкий термин.

2
DELETED
Автор поста оценил этот комментарий

Ну вот если стая собак разорвала ребенка на куски на детской площадке, это жутко или крипово?

раскрыть ветку (3)
21
Автор поста оценил этот комментарий

Это жутко, но не крипово. Вот если собака при этом в камеру улыбнулся - вот это будет крипово.

раскрыть ветку (2)
2
Автор поста оценил этот комментарий

Зловеще это будет.

раскрыть ветку (1)
3
Автор поста оценил этот комментарий

Если она зловеще улыбнëтся, то будет крипово.

8
Автор поста оценил этот комментарий

Мне кажется еще за счет того, что есть устойчивое выражение криппипаста. Можно подобрать аналог - страшилка, но последнее както по детски. Ну и контекст чаще всего у пасты в том, что ктото копирует историю и ВСТАВЛЯЕТ и выдает за свою. Как на пикабу порой под тэгом «моё».

раскрыть ветку (2)
7
Автор поста оценил этот комментарий

Я даже считаю, что крипипаста выделилась в такой себе самостоятельный жанр.

раскрыть ветку (1)
6
Автор поста оценил этот комментарий

Поддержу, крипипаста это не страшилка, точнее сейчас то конечно уже все страшилки так называют, но изначально это "страшилка с закосом в реализм" была, от того просто ужастиком называть не совсем корректно.

4
Автор поста оценил этот комментарий

ну есть куча синонимов, будет еще один синоним, жалко, что ли?

8
Автор поста оценил этот комментарий
А вот тут я могу поспорить. Крипово - это когда внезапно (!) охуеть как не по себе! Жутко - это не внезапно. Я ещё помню это ощущение, когда крипер выскакивает. И да, это крипово!
ещё комментарии
Автор поста оценил этот комментарий
Комментарий удален. Причина: Оскорбления пользователей
раскрыть ветку (2)
3
Автор поста оценил этот комментарий

Во-первых, я не сказал, что русский язык беден, гений. Если ты не умеешь читать и понимать прочитанное, что для носителей скуфского не редкость, это не мои проблемы.

Во-вторых, каждый язык имеет свои сильные стороны. Например, в древнегреческом были слова для разных видов любви, которым ни в русском, ни в английском нет прямого аналога. Если ты этого не понимаешь, это опять же не мои проблемы.

В-третьих, @moderator, оскорбления.

раскрыть ветку (1)
Автор поста оценил этот комментарий

Глотай, глотай! Кстати, объясни гению, кто такие носители скуфского?

Автор поста оценил этот комментарий

Ну так-то для "жутко" есть английское слово spooky (см. "Spooky Maulder")

2
Автор поста оценил этот комментарий

Испанский стыд - тоже крипово.

раскрыть ветку (2)
40
Автор поста оценил этот комментарий

Испанский стыд - это кринжово, дедуль :D

ещё комментарии
ещё комментарии
Вы смотрите срез комментариев. Чтобы написать комментарий, перейдите к общему списку