Украинский язык не является вторым по мелодичности языком мира!

В Украине часто можно начать фразу, что наш язык – второй по мелодичности в мире. Это определили В 1934 году на конкурсе в Париже. Однако выяснилось, что это многолетний фейк, ведь этого конкурса вообще не существовало.

Информация о Парижском конкурсе появилась еще несколько десятилетий назад, и ее сразу начали распространять в учебниках и Интернете. На самом деле конкурса языков или Парижской конференции не было, сообщает ресурс "По ту сторону новостей", который опровергает фейки и манипуляции.

Почему начали говорить о том, что украинский язык якобы по мелодичности второй после итальянского? На самом деле, упоминание об этом появилась в первой украинской газете в США, которая называлась "Свобода".

Так, в одной из статей говорится о том, что надо беречь "руський" (то есть украинский) язык. Там есть такие строки: "Нашу руска мова якъ каже одинъ ученый прфесоръ Бантишъ-Камҍнскiй есть второю по италіяньской що до звучности, що до солодкости, що до придатности подъ безсмертни ноти всесвҍтных музикальних композиторовъ".
То есть оказывается, что конкурсов языков не было, это просто мнение одного ученого. "Никто не признавал украинский язык самым мелодичным. Этот миф – один из тех, в которые хочется верить", – говорится в посте.

В соцсети пользователи начали реагировать на опровержение фейка. Так, Марьяна Соболик едва поверила в это и написала, что не стоило развенчивать миф.

"У вас нет ничего святого! Нам учитель родного языка так в красках рассказывал про тот конкурс, в финал вышли украинский и итальянский языки, которые выбирал какой-то компьютер-анализатор ... Как жить теперь?", – добавил Илья.

https://24tv.ua/education/ru/ukrainskij-jazyk-vtoroj-po-blag...

Вы смотрите срез комментариев. Показать все
149
Автор поста оценил этот комментарий

Вы издеваетесь? xD Как вообще можно слушать эту кальку с русского, такое чувство что его придумывали чисто для поржать, совмещая русский и польский. Никогда не любил украинский, всегда переключал Океан Эльзы, еще задолго ДО. Украинский хорошо для одного - собраться под пиво с друзьями и слушать на нем какой-нибудь "смешной перевод"

раскрыть ветку (48)
54
Автор поста оценил этот комментарий

Белорусский тоже просто смешная калька, а не язык?

раскрыть ветку (11)
5
Автор поста оценил этот комментарий

Родиной праславянского языка вроде как считается Полесье, которое сейчас находится на территории Белоруссии, Польши, Украины и России.

25
Автор поста оценил этот комментарий

Так они и не кричат на каждом углу о своей исключительности.

раскрыть ветку (6)
8
Автор поста оценил этот комментарий

Исключительность применительно к любой нации звучит смешно. На всей планете люди жрут, срут и трахаются - как только кто-то перестанет - тогда можно будет поговорить про исключительность.

13
Автор поста оценил этот комментарий
Типа у вас таких долбоебов нет?
ещё комментарии
41
Автор поста оценил этот комментарий
Так значит дело не в языке, а в контексте? Если бы французы говорили об исключительности своего языка каждому встречному то он бы тоже перестал быть "нормальным"?
11
Автор поста оценил этот комментарий
БелАрусь!!!!!
Ай, ой, рано еще
ещё комментарии
103
Автор поста оценил этот комментарий

Не согласен, это у вас просто дело вкуса. То, что вам звучание не нравится - не показатель того, что язык плохой или нет. Завязывайте с таким шовинизмом, а то ваше "язык чисто поржать" ничем не лучше "поганого языка агрессора".

раскрыть ветку (14)
63
Автор поста оценил этот комментарий

В кабаке сидят пара немцев, рядом пара украинцев. Немцы на них заинтересованно смотрят, потом решили подкатить.
— Ребята, вы из России?
— Нет, — говорят, — мы из Украины.
— А это что?
— Страна такая. У нас есть свой герб, гимн, флаг…
— Это понятно, — говорят немцы. — А где такая страна?
— Севастополь знаете? — спрашивают украинцы.
— Знаю, — говорит один. — у меня там дед воевал. Но ведь это Россия.
— Нет, это Украина. У нас есть свой герб, гимн, флаг. Ладно, как вам еще объяснить… Донбасс знаете?
— Знаем. Но ведь это Россия!
— Нет, это Украина. У нас есть свой гимн, герб, флаг…
Немцы видят, что ничего не получается. Задумались:
— Ну ладно. А язык у вас какой? Русский?
— Нет, наш, Украинский.
— И как по вашему рука?
— Рука.
— А нога?
— Нога.
— Хм… А жопа?
— Срака.
— И это вы из-за одной сраки придумали себе герб, гимн, флаг??

раскрыть ветку (7)
31
Автор поста оценил этот комментарий

Анекдот конечно смешной, жалко что хуйня. Немцы и австрийцы разговаривают на одном и том же хохдойче условно, но чёт две разные страны, при том давно. Нужно ли сделать такой же анекдот про непоследовательных немцев?

Или ваша страна должна состоять только из тех, чей язык похож на русский? А ну-ка тогда выкидывайте из состава федерации половину субъектов. Или не в языке дело?

ещё комментарии
3
Автор поста оценил этот комментарий
15
Автор поста оценил этот комментарий

ну давай с серьезным лицом посмотри

https://youtu.be/frKyiOJakks?si=Q0WCHn-Kn2qFv5zk

Предпросмотр
YouTube3:28
раскрыть ветку (3)
15
Автор поста оценил этот комментарий

Да вполне себе смотрится серьезно, если ты знаешь язык или хоть как-то в эту языковую среду погружен. В остальных случаях будет классический "Салам алейкум, Гитлер ага!"

Сам дубляж по сути хорошо сделан. Актер на Джокере даже не халтурит с переозвучкой смеха и облизывания губ, хотя на такие штуки иногда даже в дубляже забывают.

4
Автор поста оценил этот комментарий
Смешно, однако
1
Автор поста оценил этот комментарий

Я слушал кучу музыки на разных языках, потому мне любой язык звучит нормально, какое-то время может и не привычно, но не долго. И уж тем более не смешно. Хотя я и люблю шутки и скетчи о различиях в языках или акцентах, если это сделано беззлобно. Как в этой миниатюре, допустим.

Предпросмотр
YouTube9:38
9
Автор поста оценил этот комментарий
Вы когда-нибудь смотрели фильм в украинском дубляже?
раскрыть ветку (1)
9
Автор поста оценил этот комментарий
Лайфхак: если хочется поржать, но старые комедии надоели, можно посмотреть какой-нибудь боевик/блокбастер (терминатор, мстители и т.д.) на украинском языке
18
Автор поста оценил этот комментарий

Нууу, хз, обычную речь мне воспринимать было дискомфортно, местами смешно.

А вот песни как мёд в уши, будто и правда для песен язык создан

раскрыть ветку (10)
13
Автор поста оценил этот комментарий

Был как-то в Киеве. Смотрел телек попалась реклама какого-то шампуня. Тетечка томным голосом произнесла что-то вроде "моя шкірка сяє". До сих пор вспоминаю и смешно становится. Рок на украинском тоже тяжело воспринимать с серьезным лицом. А вот рэгги прямо создано для украинского.=)

раскрыть ветку (9)
24
Автор поста оценил этот комментарий

Ну, получилось так, что не придумали отдельного слова для человеческой кожи, и кожа и шкура переводятся одинаково — "шкіра". Уж поверь, носителю это не кажется смешным ничуть. Вот в русском нет отдельных слов для растительного и машинного масел. В украинском "масло" — это, как правило, брикет сливочного. Растительное называется "олія", а машинное — "олива". И никто из украинцев не ржет над русской фразой "В машине масло поменял".

раскрыть ветку (7)
4
Автор поста оценил этот комментарий

Да я в курсе что это особенности моего восприятия. Слово шкирка ассоциируется исключительно с кошками, часто нашкодившими. Тем не менее не могу я без улыбки воспринимать все эти шкирки, волосся да цяпки.

https://youtu.be/vQKa1Et3Rg4?list=PLWddVvq-G10v4NCv4rgZWSnfF...

https://youtu.be/hu_rSsKwYzo?list=PLWddVvq-G10v4NCv4rgZWSnfF...

Предпросмотр
YouTube0:20
Предпросмотр
YouTube0:25
раскрыть ветку (6)
5
Автор поста оценил этот комментарий
Да не шкирка, а шкiра, сказано же
ещё комментарии
Автор поста оценил этот комментарий

У меня есть аналогичный флешбек 20 летней давности, но с рекламой мужиком ваниша

7
Автор поста оценил этот комментарий
Комментарий удален. Причина: Оскорбления пользователей
раскрыть ветку (1)
Автор поста оценил этот комментарий

Да

13
Автор поста оценил этот комментарий

Да здравствует империя))

раскрыть ветку (4)
1
Автор поста оценил этот комментарий

Виват!

Всегда умиляло, когда "империя" произносят в негативной коннотации кто-то, кроме нордов Скайрима.

ещё комментарии
4
Автор поста оценил этот комментарий

- Мыкола ты бачив, як москали наше пыво называют?

- Як?

- Пи-и-во

- Як як?

- Пи-и-во!

- Поубывав бы гадив!

3
Автор поста оценил этот комментарий
Аха, поддерживаю))
2
Автор поста оценил этот комментарий

его придумывали чисто для поржать

Да нет, придумывали с серьёзной политической целью

Вы смотрите срез комментариев. Чтобы написать комментарий, перейдите к общему списку