Распространённые украинские фамилии: этимология
Уверена, что в этом списке вы найдёте не одну и не две фамилии, принадлежащие вашим знакомым, но вот о значении этих распространённых знают не все. В основном, все они существуют уже и в русском варианте (на -ов), но это всё равно не снимает с них первоначальное происхождение.
Бондар (Бондарь, Бондарев, Бондаренко, Бондарчук)
Бондарь - это тот, кто делает бочки. Это слово встречается в западно-славянских языках (польск. "bednarz", чешск. "bednář"), куда проникло из средневерхненемецкого "bütenœre". От того же самого слова в некоторых немецкоговорящих регионах сохранилось слово "Bütte" ("кадка"), а в некоторых украинских и русских говорах - "бодня" с тем же значением.
Гармаш (Гормаш)
А это пушкарь, слово происходит от украинского "гармата" ("пушка"), которое идёт от польского "armata" с тем же значением, а туда пришло из латинского "armāta" (дословно "вооруженная"). А в испанский, кстати, оттуда же пришла "армада", только с типичным озвончением.
Коваль (Коваленко, Ковальчук, Ковалёв)
Здесь всё просто, "коваль" - это кузнец, от слова "ковать".
Кравец (Кравчук, Кравченко, Кравцов)
Здесь тоже просто, "кравец" - это портной, от слова "кроить".
Кушнир (Кушниренко, Кушнирук, Кушнирчук, Кушнер)
Это скорняк, меховщик, кожевник. В общем, тот, кто занимается шкурами. А слово происходит от немецкого "Kurschner". А немецкое, фокус-покус, происходит от нашего славянского "корзно", "корозно" или "корзень" - так раньше называли плащ с меховой опушкой. Но и это ещё не всё, у славян это, скорее всего, иранское заимствование. Например, по-осетински "кӕрц" - это "мех".
Мирошниченко
"Мирошник" - это мельник. Потому что украинское "мiрошник" происходит от "мiра", то есть "мера". Отмеряет зерно.
Олейник (Олейников)
Это тот, кто занимается растительным маслом. Слово это через стандартные этапы пришло из латинского "оlеum".
Сердюк (Сердюков)
Так называли солдатов, телохранителей гетмана. Происходит от турецкого "sürtük". И вот тут вопрос. Этимологический словарь говорит, что слово "sürtük" переводится с турецкого как "проводник", а словарь турецкого даёт перевод "блудница".
Скляр (Скляров, Шкляр, Шкляров)
Это стекольщик, слово получилось путём сокращения из "стекляр".
Скрыпник (Скрыпников)
Судя по всему, этот человек был как-то связан со скрипками, то ли их изготовлял, то ли играл на них, но, возможно, это народная этимология, а на самом деле было что-то другое.
Спивак (Спиваков)
Это просто "певец", от украинского "співати" ("петь").
Чумак (Чумаченко, Чумаков)
Чумаки занимались торговлей - возили рыбу и соль от Черного и Азовского морей по ярмаркам Украины и юга России. С этимологией чуть сложнее, чем с историей, но, вероятно, это тюркизм.
Шинкарь (Шинкаренко, Шинкарук, Шинкарчук, Шинкарёв)
От слова "шинок" называлась и профессия того, кто этот шинок держал, то есть "шинкарь" - трактирщик. Происходит от немецкого "Schenke" ("питейное заведение") от глагола "schenken" ("наливать").
Лига образования
4.5K постов21.9K подписчик
Правила сообщества
Публиковать могут пользователи с любым рейтингом. Однако мы хотим, чтобы соблюдались следующие условия:
ДЛЯ АВТОРОВ:
Приветствуются:
-уважение к читателю и открытость
-желание учиться
Не рекомендуются:
-публикация недостоверной информации
ДЛЯ ЧИТАТЕЛЕЙ:
Приветствуются:
-конструктивные дискуссии на тему постов
Не рекомендуются:
-личные оскорбления и провокации
-неподкрепленные фактами утверждения
В этом сообществе мы все союзники - мы все хотим учиться! :)