Оказывается что...
Оказывается что ватрушка на английском- это чизкейк. Но ватрушку нельзя продать за 200 рублей за штуку, а чизкейк- можно.
Оказывается что ватрушка на английском- это чизкейк. Но ватрушку нельзя продать за 200 рублей за штуку, а чизкейк- можно.
Ватрушка= cheesecake .
Три раза "ха".
"язык в тесте" = "the language in the test"
Все верно, да?
Вообще-то из меню русского ресторана в Аргентине, город Обера. Сам там не был, просто заинтересовал тамошний фестиваль эмигрантов. А в тамошнем парке куча всяческих ресторанов с национальной кухней. Вот из тамошнего меню.