Голос осла из Шрека

блин, как же клёво смотреть такие живые моменты) особенно, когда сам в теме - в моем выпускном демо имеется скромная озвучка Рейчел из "Друзей", но мне ооочень дико слышать свой голос, озвучивающий Энистон)) а полноценные профессионалы со стажем, они безумно круты!)

VK01:10

Мультфильмы

3.6K постов4.6K подписчиков

Добавить пост

Правила сообщества

1. Участники группы имеют право:

1.1 Участвовать в обсуждениях, высказывать собственное мнение по любому вопросу;

1.2 Задать вопрос представителю Администрации группы, касающийся работы сообщества;

1.3 Уведомлять Администрацию о нарушениях


2. Участникам ЗАПРЕЩАЕТСЯ:

2.1 использование нецензурных выражений в комментариях, оскорбления.

2.2 Оставлять в сообществe комментарий, носящие рекламный (в любой степени) характер и не связанные с тематикой сообщества;

Вы смотрите срез комментариев. Показать все
276
Автор поста оценил этот комментарий

Шикарно, здорово) российские актеры озвучки вообще замечательные

ещё комментарии
8
Автор поста оценил этот комментарий

российские актеры озвучки вообще замечательные....
...были

раскрыть ветку (19)
4
Автор поста оценил этот комментарий

Шрек 2 на Канском в 2004 шел в рудабе.

5
Автор поста оценил этот комментарий

вместо минусов приведите хоть какой-то проект за последние года три, в котором русская озвучка переплёвывает оригинал (или иностранную озвучку) :)

раскрыть ветку (17)
64
DELETED
Автор поста оценил этот комментарий
А почему она должна быть лучше оригинала?
ещё комментарии
17
Автор поста оценил этот комментарий
Atomic heart))
ещё комментарии
Автор поста оценил этот комментарий

Английская озвучка в атомике - шикарная. Она абсолютно не подходит под окружение, естественно, но в остальном - абсолютно русской не уступает. При этом на английском многие персонажи звучат значительно лучше, тот же ГГ. Но да, я играл на русском, потому что британские акценты на фоне развалин совка звучат странно

раскрыть ветку (7)
26
Автор поста оценил этот комментарий
Я сравнивала озвучку в самых начальных сценах и, на мой субъективный вкус, и актёрская игра, и тембр, и интонации намного лучше в русской озвучке. Но это, как говорится, на вкус и цвет)
ещё комментарии
3
Автор поста оценил этот комментарий

В русской озвучке ГГ звучит как быдловатый персонаж из-под лавки, не расстающийся с бутылём 24/7, и при этом он - элитный агент спецназа ) Так что да, на вкус и цвет.

Предпросмотр
VK1:31
раскрыть ветку (5)
24
Автор поста оценил этот комментарий
Во-первых, даже сами фразы там по смыслу довольно быдляцкие, той же перчатке гг хамит постоянно. Во-вторых, есть не только гг, а Леонида Белозоровича в роли храз мало кто переплюнет)
ещё комментарии
8
Автор поста оценил этот комментарий
А что элитный агент спецназа не может быть быдлом?
5
Автор поста оценил этот комментарий

Так гг гопник потому что


СПОЙЛЕР:



Он кукухой тронутый и в результате операции у него полностью изменилась речь, слова, которые он использует, поведение, у него по факту мозг разрушен. Это же обыграли в финале игры, когда записи смотришь.

Вы смотрите срез комментариев. Чтобы написать комментарий, перейдите к общему списку